Le succès dépend de plusieurs facteurs.
成功取决因素。
3 ou 4 ans, ça dépend de mes études.
4年,根据学习情况而定。
L'issue de la campagne dépend de cette manœuvre.
战役胜负取决这次行动。
Lille est une ville qui dépend de la France.
里尔是一个从属法国城市。
La différence des prix dépendent de la différence des qualités.
价格差异取决质量差异。
L'appareil photo est un outil seulment, des paysages dépendent de la découverte.
相机只是工具,基本能用就行。 风景在发现。
En économie, il ne faut pas trop dépendre de l'aval ou de l'amont !
在经济上,不该过依赖上游或者下游。
Il dépend de nous de ne pas céder à la fatalité de l’histoire.
不屈服历史宿命取决努力。
À peu près 35 à 40 % de l'économie palestinienne dépend de Jérusalem-Est.
巴勒斯坦约35%至40%经济依赖东耶路撒冷。
Le nombre de familles dont la survie dépend de l'exploitation artisanale ne cesse d'augmenter.
手工采矿者抚养家庭数量继续增加。
Notre destinée dépend de nos pensées.
命运取决思想!
Notre succès dépend de votre soutien!
成功,有赖您支持!
Notre vitesse dépendra de la coopération reçue.
速度取决获得合作。
Le partenariat mondial dépend de la coopération.
全球伙伴关系有赖合作。
Leur réussite dépend de chacun de nous.
这些工作能否成功就看各国努力了。
Bref, le développement dépend de la gouvernance.
简而言之,发展取决施政。
Ce sont eux qui dépendent de nous.
这些就是依靠帮助人民。
Mais tout cela dépend de la sécurité.
但所有这些问题都有赖安全。
Le statut du Kosovo dépend de sa stabilité.
科索沃地位要依靠它自己稳定。
Ceci dépend de la volonté politique des acteurs.
这取决行动者政治意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le reste, tout dépend de 3 choses.
对于其他人 要于三个因素。
Cette évaporation va dépendre de l’humidité de l’air.
这种蒸发将于空气的湿度。
Ça dépend de la consistance que vous souhaitez.
这就于你想要的浓稠度了。
C'est vrai qu'on dépend de temps mais, à part le temps, on dépend de rien d'autre.
确实,们需要依靠时节,但是,除时节外,们不需要依靠其他任何东西。
Mon style, en général, dépend de mon humeur.
通常,的风格于的心情。
Et ensuite, ça dépend de ce que je veux faire.
然后,这于想做什么。
Dépendre de cinq ministères différents rendait son fonctionnement trop lourd.
以前,该古堡隶属于五个不同的部委,运行颇为繁冗。
Ça dépend de leur poids et de leurs besoins particuliers.
这于他们的体重和特殊需求。
Ça dépend de lui et de la peste, dit Tarrou.
" 这于他,于鼠疫。" 塔鲁说。
Le poids total de ces émissions dépend de 3 paramètres.
这种排放的总共重量于3个方面。
Dans le sens où ça dépend de ton objectif.
从某种意义上说,这于你的目标。
Tout dépend de mes besoins de méditation et de calme.
这于对沉思和安静的需求。
Ça dépend de la personne. C'est pour offrir?
这得因人而异。花是要送人的吗?
Ça dépend de la somme qu’il payait chaque année auparavant.
这要于他以前每年交了多少钱。
La douleur dépend de la zone, mais aussi de vos petites personnes.
疼痛于部位,但于个人。
Ça dépend de beaucoup de choses.
这与许多因素有关。
Ça dépend de vos goûts. Je n'ai pas vraiment d'envie particulière.
这要依据你的喜好啦。 没有什么特别要求。
Au niveau des quantités ça va dépendre de ce que vous devez cuire.
至于盐巴量,这于你们要烧什么。
Le montant de l’indemnité dépend de la durée du prêt restant à rembourser.
赔偿款的金额于尚待还款的贷款期限。
– Cela dépend de l'heure à laquelle tu t'es couchée.
“那得看你是什么时候躺上床的。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释